FREE PHOTOS OF IRELAND
Just Funny Videos Ireland GAA Videos General Ireland Videos Irish Rugby Videos Irish Dancing Videos
Irish Horse Racing Videos Irish Jokes Videos Irish Music Videos Irish Recipes Videos Irish Soccer Videos
Irish Theatre Videos Joe Dolan Videos Learn Irish Videos Spare Spare
Search:

irish dancing irish jigs irish reels irish set dancing walls of limerick irish hornpipe
RELIGIOUS VIDEOS

Videos of Pope John Paul II
Houses of Prayer Videos

Pigeon John "Cheerleaders"

Irish Dancing Videos from Eirmax
Irish Dancing Videos from Eirmax Irish Dancing Videos from Eirmax
Irish Dancing Videos from Eirmax

Pigeon John is in his mid-twenties and still dating cheerleaders.

Channel: Comedy
Uploaded: December 31, 1969 at 4:59 pm
Author: zappin

Length: 05:33
Rating: 4.63
Views: 44967

Tags: Cheerleader  comedy  John  music  Pigeon  rap  video  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

AdamStoked1337 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
... thats the same with every romance language
EChilty (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Hahaha.
LookaL2K (December 31, 1969 at 4:59 pm)
You can see two of them in the "Life Goes On" video :)).
htownrhino (December 31, 1969 at 4:59 pm)
i remeber he came to my middle skool....he gave everyone tickets to firefest it was pretty koo
shantha78 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Yeah, the new James bond!
aspirations12 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
false advertisement
Nurosyz (December 31, 1969 at 4:59 pm)
not one cheerleader in the entire video
Manfreizinho (December 31, 1969 at 4:59 pm)
The Portuguese is a difficult language to learn, for example, when you mention the verb "sleep" he it serves for anyone who will be speaking. But in Portuguese, to (dormir) for each type of person sometimes needs to "dormir" or I "durmo" or it "dorme" or "dormindo" and etc... That one can translate verbs in his translator who is always going to go out how "sleep"
Manfreizinho (December 31, 1969 at 4:59 pm)
The Portuguese is a difficult language to learn, for example, when you mention the verb "sleep" he it serves for anyone who will be speaking. But in Portuguese, to (dormir) for each type of person talves needs to "dormir" or I "durmo" or it "dorme" or "dormindo" and etc... That one can translate verbs in his translator who is always going to go out how "sleep"
Manfreizinho (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Yes. I agree, the translator is not completed but help, the translation comes with a little mistakes of verbal agreement, but of to understand.

Irish Dancing Videos from Eirmax © 2007 All Rights Reserved.

Click to get a free Hit Counter
Web Hosting