|
leticecastelo (December 31, 1969 at 4:59 pm)
ele e o melho filme que eu ja assistei e vc aja o mesmobeijos ass=carol
tgbapfsam (December 31, 1969 at 4:59 pm)
gostei da dublagem,e da qualidade do video,nada ficou aquem de..tudo ficou alem de.. gostei
9baslove (December 31, 1969 at 4:59 pm)
A dublagem em pt é boa. Principalmente o sotaque dos chefs franceses.
mayaramachado (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Essa não é a dublagem do filme, pq la tá pefeita.
MARCOKIKO65 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
A Pixar é simplesmente o melhor estúdio de animação que existe, principalmente, depois que a Dreamworks pisou na bola que o fisco do Shrek 3, que é simplesmente uma merda!!! Viva Ratatoille, viva a Pixar!!!
Pricius (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Tá, mas são expressões completamente diferentes e técnicas diferentes **suponho**. Quando pensamos em dublagem pensamos em algo mais característico, aquela coisa que quando fechamos os olhos reconhecemos o personagem. Dublador é essencialmente voz, ele transmite todo o sentimento, ação, vontade, o que for do personagem na voz. E nós somente reconhecemos a voz, o que quer dizer que se Guilherme Brigss aparecer na minha frente eu não vou reconhecê-lo **bem, não exatamente**
Pricius (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Poxa nada contra o profeta e a meninha, mas tudo contra essa promoção forçada. Eu considero assim. Precisa-se promover o filme e daí coloca-se atores Globais **é, noventa por cento do tempo... Diz aí atores de outras emissoras....** Mas pra quem é fã mesmo de dublagem isso fica pra lá de complicado. E feio. Dublar é diferente de atuar, ainda que todo mundo diga que a essência é a expressão e o amor à arte.
Pricius (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Bom..... Como eu vinha dizendo sobre a dublagem, recentemente eu entrei em choque. Eu assisti a todos os outros traillers, e a quem interessar possa o dublador do Linguini é o magnífico Alexandre Moreno. É não....ERA. Aliás, não só a dublagem do Linguini, como o Emile, a Colette, o Chef Skinner foram mudadas.... E ao menos Linguini e Colette eu sei que foram trocados por atores e eu manifesto a minha inteira insatsfação.
Pricius (December 31, 1969 at 4:59 pm)
rpz eu n gostei da dublagem não Oo N sei pq achei que ficou meio a desejar nesse trailler, esperava que outra pessoa dublasse o rato principal, mas é o tipo da coisa que se acostuma não é? **afinal a disney n ia colocar uma dublagem qq no desenho dela, dublagem é a alma de qualquer filme** |